Fem servir galetes o cookies per millorar la teva navegació. Trobaràs més informació a la pàgina Política de cookies.
D'acord Política de cookies
Signe semblant a un estelet que serveix en els escrits per cridar l'atenció del lector (dcvb)

Confessem-ho: ha estat una tornada de vacances espatarrant!
Intensa: simultaneïtat de presentacions, cites professionals, novetats...
Productiva: el mercat de venda de drets que organitza l'IRL
Divertida: abraçades i cerveses amb la gent de la professió i sobretot, amb els autors i les autores Asterisc!
Adquisitiva: tots els llibres que hem comprat a les parades de La Setmana.
I aquí en teniu un bon resum fotogràfic!

I després què? Després més:
Dijous 20/S: Asterisc Agents farà una formació de traductors en el marc del Taller de traducció literària català-alemany dirigit per la professora Claudia Kalász i que organitzar l'IRL a La Calders
Dijous 4/O: Asterisc oferirà un taller de negociació a l'Associació Professional de Traductors i Intèrprets: Com negociar un bon contracte de traducció editorial

I el 10 d'octubre cap a Frankfurt! Però això serà una altra confessió...